Petit guide d’interprétation de la fin du Procès de Claude Servais

J’ai longtemps hésité avant de rédiger cet article, car je ne souhaite pas m’immiscer dans la réception de mes romans par les lecteurs.

Une large majorité d’entre vous m’a rapporté avoir trouvé la fin du Procès de Claude Servais mystérieuse. Or, les derniers paragraphes ne sont pas dénués de sens, au contraire : l’ultime phrase du roman contient la clé qui ouvre la serrure du twist ending.  

L’expérience m’a appris que le simple fait de signaler cet élément au lecteur lui permettait, une fois sur deux en moyenne, de percer le mystère et de découvrir le mobile du crime.

Mais cela signifie également que, dans un cas sur deux, des indices supplémentaires étaient requis pour venir à bout de l’énigme.

Or, la présence du Procès de Claude Servais dans une quinzaine de bibliothèques fait que, faute de contact direct avec moi, mes nouveaux lecteurs ne sont pas en mesure de connaître lesdits indices. D’où la publication du présent article.  

Je me propose donc de les présenter de façon graduelle, chaque numéro de la liste ci-dessous facilitant de plus en plus la tâche du lecteur.

  • Premier indice : la dernière phrase a un sens. Relisez-la et découvrez pourquoi les deux termes forts de celle-ci ne sont pas aussi contradictoires qu’ils en ont l’air. 
  • Deuxième indice : certains des neuf derniers paragraphes ont un double sens. Relisez-les tranquillement et visualisez la scène.
  • Troisième indice : un élément de l’avant-dernier paragraphe de la préface devrait attirer votre attention.

« La médiatisation outrancière du procès annonçait certainement ce quallait devenir le journalisme daujourdhui ; elle constitua en tout cas lélément déclencheur des atteintes à la vie privée qui furent commises, en 1976, à lencontre des deux petits innocents sortis orphelins du drame. Les contemporains des faits se souviennent peut-être de la une voyeuriste dun quotidien populaire, cette année-là, quelques jours après le décès de lénigmatique coupable, et de larbitrage minutieux entre liberté de presse et droit à la vie privée auquel durent se livrer par la suite les élus lors des débats houleux qui enflammèrent la Chambre des représentants et le Sénat. » (p. 6)

  • Quatrième indice : la position de la victime lors des viols répétés n’est pas anodine. Relisez plus particulièrement les deux extraits suivants.

« la victime avait été immobilisée plusieurs heures, en position couchée, les jambes et les bras attachés. » (p. 42-43)

« une expertise avait été conduite à l’intérieur du système reproductif de la victime. Elle ne laissait pas de place à l’incertitude :

— Plusieurs éjaculations — trois, peut-être quatre, ont eu lieu dans les heures qui ont précédé le décès. » (p. 45)

  • Cinquième indice : vous découvrirez, dans les quelques lignes consacrées à la prison de Namur, que tout avait été indiqué noir sur blanc.

« Une heure plus tard, la voiture simmobilisait dans la cour de la prison de Namur. Cétait un grand complexe où les destinées de multiples individus se croisaient : gardiens, avocats, cuisiniers, policiers, médecins, parents, meurtriers, pédophiles, criminels en col blanc, voleurs, jeunes, vieux, hommes, femmes, etc. — une masse grouillante et sans cesse croissante. Létablissement avait encore récemment gagné des pensionnaires supplémentaires à la suite de ladjonction à sa section féminine des détenues en provenance dArlon. Çà et là, des uniformes bleus déambulaient mécaniquement, convoyant parfois quelque condamné à la mine patibulaire, ajoutant plus encore à limpression générale de grande fourmilière autonome et fermée sur elle-même. » (p. 308)

Normalement, vous devriez avoir compris. Inutile donc que je liste les autres petits indices qui émaillent ici et là le récit. Faut-il seulement que je revienne sur l’avertissement de l’auteur et son « pour des raisons qui me sont propres » ?

  • Solution : vous la découvrirez en relisant les dix derniers mots des premier et deuxième paragraphes du chapitre I.

2 commentaires sur « Petit guide d’interprétation de la fin du Procès de Claude Servais »

    • Suite à votre retour, j’ai mis à jour l’article, en y insérant les paragraphes dignes d’intérêt. Les numéros de page auxquels se réfère l’article renvoient en effet à la première mouture du livre. La version en votre possession, plus récente, a une mise en page revue et corrigée et par conséquent une numérotation différente. Je vous remercie au passage pour votre gentil mail d’hier.

      J’aime

Laisser un commentaire