Dès sa plus tendre enfance, Robert Louis Stevenson eut une santé fragile : bronchites, pneumonies et autres maladies pulmonaires faillirent plus d’une fois l’emporter.

À l’entame des années 1880, alors qu’il était sur le point d’entrer dans la trentaine, il épousa à San Francisco Fanny Van de Grift, de dix ans son aînée, dont il était fou amoureux et qui venait enfin de divorcer de son chercheur d’or de mari Samuel Osbourne.

De retour en Écosse, il bénéficia des largesses paternelles pour survivre. Cela faisait plusieurs années que Stevenson se consacrait à l’écriture, ce qui se traduisait essentiellement en essais, journaux de voyage et récits de fiction plutôt courts, mais cela ne suffisait pas pour nourrir son homme, car le succès de ses rares publications s’avérait plus que modeste.

Nul roman ne trônait en tête d’affiche de sa production littéraire. Une surprise ? Assurément ! Quand il était enfant, Robert Louis Stevenson adorait se divertir avec des événements imaginaires et, depuis son entrée dans l’âge adulte, il avait tenté à une douzaine de reprises de s’échiner sur son idéal, un roman, mais ce genre littéraire se refusait toujours à lui. « C’est la longueur qui tue », avoua-t-il a posteriori. Passer des semaines sur un ouvrage unique était bon pour un écrivain accompli, dont le succès était garanti, mais pour quelqu’un qui ne perçait pas et avait besoin de rentrées, ça s’apparentait à un suicide économique.

Qui eût pensé que son retour en Écosse lui permettrait de réaliser ce rêve ?

Le fait que son père subvînt à nouveau à ses besoins financiers fut sans doute capital, mais pas déterminant car, d’après l’écrivain écossais, « le débutant doit avoir un souffle », « il doit être dans une de ces heures où les mots viennent et les phrases se balancent d’elles-mêmes ».

Ce fut en réalité un concours de circonstances qui le mena à son premier roman.

L’été 1881 était particulièrement maussade en Écosse ; la pluie ne cessait de tomber et l’humidité ambiante avait des répercussions négatives sur la santé de Stevenson. Son médecin le contraignit à se confiner entre les quatre murs du cottage où il séjournait. Les journées étaient longues pour tout le monde. Le fils de Fanny, Samuel Lloyd Osbourne, douze ans à peine, tuait le temps en peignant dans une pièce qu’il avait transformée en atelier. Robert Louis Stevenson lui rendait visite quotidiennement et, à l’occasion, s’installait lui aussi devant un chevalet.

Un jour, il peignit la carte d’une île dont la forme le fascina. Elle figurait une sorte de lourd dragon dressé et offrait des baies bien abritées ; son terrain escarpé se couvrait de forêts et un îlot — très vite baptisé Îlot du Squelette — lui faisait face.

Il étiqueta la toile L’Île au Trésor et, la contemplant, l’explorant d’un regard perçant, il entrevit tout ce qui pouvait s’y passer, il se laissa tout à coup pénétrer par un flot d’idées : un trésor caché, des pirates désireux de s’en rendre maîtres, une expédition en bateau, des poursuites, des batailles. N’y tenant plus, il s’empara des quelques papiers à portée de main et commença à rédiger le plan d’un roman qui allait faire sa renommée, un roman qui allait prendre le titre de cette carte, un roman qu’il allait dédier au petit Samuel Lloyd Osbourne.

L’histoire coulait en lui comme le sang ; chaque nouveau jour voyait naître un chapitre. L’écrivain écossais, qui en connaissait très peu dans le domaine de la marine, puisait toujours plus profond dans l’imaginaire qu’il avait développé depuis l’enfance. Il eut l’honneur de reconnaître ses sources d’inspiration : le perroquet de John Long Silver était sans doute celui de Robinson Crusoé, mais ce furent surtout les Contes d’un voyageur de Washington Irving qui insufflèrent l’esprit du livre et une quantité de détails matériels des premiers chapitres. « Je crois que le plagiat fut rarement poussé plus loin », affirma Stevenson avec modestie, alors que, sur le moment, son travail lui semblait pourtant « original comme le péché ».

Il n’y a sans doute rien de contradictoire dans la chose, dans la mesure où bien souvent l’esprit humain tend à reproduire ce dont il s’est nourri.

Laisser un commentaire

Article précédent
Article suivant

Citation

« Trente ans que je lis pour rien ! Des milliers d’heures, de mon enfance, de ma jeunesse et de mon âge adulte, passées à lire et à n’en retenir rien qu’un immense oubli. »

Patrick Süskind, Amnésie littéraire

Commentaires
  1. Avatar de phileruth
  2. Avatar de Marèse Gillardin
  3. Avatar de Inconnu
Nuage d’étiquettes

1522 1755 Acropole Aidez-moi Almería Almería 1522 Alpujarras Amazon Andalousie Antequera Arcos de la Frontera Asturies Athènes Baeza Balerma Brouillard Capileira Castille-La Manche ChatGPT Christie Coloriage Cordoue Doudou a disparu Ducret Déluge Ellroy El Torcal El último lector En un combat douteux Eschyle Espagne Estrémadure Exposition universelle Expérience de mort imminente Facebook Femmes de dictateur Flamenco Fraiture Gemini Geronimo Grèce Guerres indiennes Hugo Hydra Jeux Kafka L'Ivraie La Conjuration des imbéciles Lanjarón Le Dahlia Noir Le Despote Le Procès de Claude Servais Les Misérables Le Trésor de la Petite Souris Lisbonne Littérature jeunesse Liège Mariage Meurtre Mexique Micronouvelle Moresnet neutre Mort Mort à Balerma Mémoires d'Hadrien Mérida Nouvelles Nuit Olvera Ordre des Mercédaires Peña de los Enamorados Pluie Policier Prison Randonnée Rois Catholiques Récit Exquis Rêve Steinbeck Sécession Séville Territoire indivis Thaïlande Tombent les hommes Toole Tornade Toscana Tours et détours de la vilaine fille Tremblement de terre Twist ending Twitter Vargas Llosa Vera Villanueva de los Infantes Voleur Yourcenar Échecs Éline et Elena États-Unis Île