Traduction en espagnol du troisième album d’Éline et Elena

Après Le Trésor de la Petite Souris (El Tesoro del Ratoncito Pérez) l’an dernier, c’est au tour du troisième volet de la série Éline et Elena, Doudou a disparu, de se voir traduit intégralement en espagnol cette année.

L’album de 34 pages, paru cette semaine, s’intitule Doudou ha desaparecido. Il compte dix-sept dessins et s’adresse aux enfants de 3 à 7 ans, et plus particulièrement à ceux qui désirent surmonter l’absence de leur doudou ou de leur peluche de compagnie.

La traductrice, Sonia Almendros Fernández, est licenciée en traduction et interprétation de l’Université de Grenade.

Laisser un commentaire